Coproduction NHK – Musée du Louvre

 

 

 

 

 

 

 

Interprète japonais – français et Maître de Cérémonie,

lors de la projection en avant-première mondiale (le 25/10/2016) du programme « Louvre : La Beauté Éternelle »,

film documentaire coproduit en 8K par la NHK (Japan Broadcasting Corporation) et le MUSÉE DU LOUVRE ;

Traducteur du japonais au français des brochures, script et communiqué de presse en amont.

La technologie 8K (Ultra Haute-Définition) mise au point par la NHK permet d'obtenir un format 16 fois plus

performant que la haute définition (HD) actuelle, soit une image constituée de 32 millions de pixels.

Parmi les 9 œuvres présentées dans ce film documentaire,

on retrouve La Joconde, La Vénus de Milo, ou encore La Dentellière de Vermeer.

 

Secteur : Audiovisuel, Technologies Numériques, Beaux-Arts.

 

Articles de presse en ligne :

https://www.nhk.or.jp (en anglais)

https://www.meta-media.fr

https://culturebox.francetvinfo.fr

 

J'interviens en tant qu'interprète de liaison japonais – français  et traducteur auprès de

la NHK COSMO MEDIA EUROPE depuis mars 2014 dans le cadre de projets divers.